Председатель местного исполнительного комитета, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии Бирского филиала УУНиТ Гульнур Каскинова рассказала о начинаниях в этой области и поделилась планами на будущее.
—Гульнур Нуримановна, изучаете башкирский фольклор?
—Да. Трудимся как в пределах района, так и по всей стране. Ранее собирали материал в Аскинском, Татышлинском, Караидельском районах, Курганской, Самарской, Оренбургской областях и Пермском крае. По итогу выпустили три тематических сборника. Встречались интересные находки, красивые старинные фотографии. На счету нашего представительства и книга о бирских башкирах.
—Речь идет о народных обрядах, сказках и легендах?
—Не только. Начиная работать в этом направлении, думали, что все уже записали до нас. На деле же, оказалось иначе. Мы унаследовали богатую историю. Нашли, например, обрядовые песни девушек, выдаваемых замуж. Это когда невеста в песне высказывает свои обиды отцу и матери. Казалось, что подобное осталось только в книгах, но у курганских башкир традиция в обиходе до сих пор.
—Интересно! Это все в глубинках сохраняется?
—Да. В Курганской области были в Альменевском и Сафакулевском районах. Там удалось отыскать больше, чем дома. В Оренбургской области, к слову, сказки интересные сохранились. Никто до нас их еще не издавал. Рада, что ввели их в научный оборот.
—Гульнур Нуримановна, изучаете башкирский фольклор?
—Да. Трудимся как в пределах района, так и по всей стране. Ранее собирали материал в Аскинском, Татышлинском, Караидельском районах, Курганской, Самарской, Оренбургской областях и Пермском крае. По итогу выпустили три тематических сборника. Встречались интересные находки, красивые старинные фотографии. На счету нашего представительства и книга о бирских башкирах.
—Речь идет о народных обрядах, сказках и легендах?
—Не только. Начиная работать в этом направлении, думали, что все уже записали до нас. На деле же, оказалось иначе. Мы унаследовали богатую историю. Нашли, например, обрядовые песни девушек, выдаваемых замуж. Это когда невеста в песне высказывает свои обиды отцу и матери. Казалось, что подобное осталось только в книгах, но у курганских башкир традиция в обиходе до сих пор.
—Интересно! Это все в глубинках сохраняется?
—Да. В Курганской области были в Альменевском и Сафакулевском районах. Там удалось отыскать больше, чем дома. В Оренбургской области, к слову, сказки интересные сохранились. Никто до нас их еще не издавал. Рада, что ввели их в научный оборот.
—Справляетесь своими силами или помогают гранты главы Башкирии?
—Пока сами. В будущем планируем получить грант на сбор информации и издание книги по фольклору башкир Бирского района. Интересные материалы встречаются, но пока мало. Хотелось бы выиграть грант и по Хадие Давлетшиной. В 2010 году издательство «Китап» выпустило мою книгу, посвященную ее жизни и творчеству. Эта инициатива тоже родилась под эгидой Курултая башкир.
—Материалы собирали в Бирске?
—Ездила в Самарскую область, Стерлитамак, Уфу. Была в селе Ургаза Баймакского района, где в 30-е годы работали супруги Давлетшины. Он был начальником политотдела, а она трудилась над газетой «Зерновая фабрика». В те времена даже совхозы имели свои издания. В нашем вузе с 1980 года в честь писательницы работает музей. Несколько номеров газеты там представлено.
—Чем еще занимается исполком?
—Со студентами и общественностью проводим заседания, встречи с народными писателями Башкортостана (в прошлом году познакомились с Ринатом Камаловым и Тансулпан Гариповой). Принимаем участие и в программе «Трезвое село». Ежегодно отмечаем День башкирского языка, юбилеи национальных писателей и поэтов. У нас (в селе Аскино) выпускается межрайонная газета «Йэнтойэк». Бирскую страницу ведет кандидат филологических наук Галия Ганеева. Она тоже представитель Курултая. На страницах издания рассказываем о наших делах. Часто приезжают представители от республики. Награждают наших активистов. А этим летом проводили собрание Курултая башкир города Бирска и Бирского района.
—Работа кипит! А студенты заинтересованы?
—Участвуют во всем с большим удовольствием. Иногда сами проводят экскурсии в музее. 5 декабря обязательно ходим на могилу Хадии Давлетшиной и в мечеть, где мулла читает молитву, посвященную писательнице, ее мужу Губаю Давлетшину и их сыну Булату.
—Как отметите День башкирского языка 14 декабря?
—Проведем его в университете на базе полилингвального просветительского форсайта «Истоки». Это проект нашего факультета, направленный на сохранение и продвижение культурного наследия, традиций народов Башкортостана в поликультурном языковом пространстве. Поговорим о творчестве Мустая Карима и Хадии Давлетшиной.
—Спасибо за информацию! Успехов в важном деле!
МНЕНИЕ
Артур ГАЛИМУЛЛИН,
преподаватель колледжа Бирского филиала УУНиТ, музыкант, поэт:
—Работа по сохранению башкирского прошлого может раскрыть много полезного, связанного с нашей историей. Мы должны знать свои корни, традиции, героев. Только правильные представления о том, кем мы являемся, позволят понять, к чему нам стремиться. Выступление Главы Башкортостана Радия Хабирова в ходе прямой линии это подтверждает. Его слова находят отражение и в работе вуза, где регулярно проводятся различные мероприятия, посвященные истории, башкирской культуре, языку, памяти народных башкирских писателей и поэтов.
Фото из архива Гульнур Каскиновой