-24 °С
Облачно
Все новости
Конкурсы
4 Июля 2023, 17:20

Союз писателей Республики Башкортостан объявляет о начале Республиканского конкурса художественного перевода «На земле Салавата»

3 июля стартует конкурс художественного перевода «На земле Салавата». Произведения современных литераторов Республики Башкортостан, пишущих на башкирском и татарском языках, будут переведены на русский язык и станут доступны более широкому кругу читателей. Конкурс завершится в декабре большим праздником литературного перевода, в котором будет не только торжественное награждение лауреатов в номинациях «Поэзия» и «Проза», но и творческие лаборатории, концерты, круглые столы и многое другое.

Союз писателей Республики Башкортостан объявляет о начале Республиканского конкурса художественного перевода «На земле Салавата»
Союз писателей Республики Башкортостан объявляет о начале Республиканского конкурса художественного перевода «На земле Салавата»

«Для нормального развития общества и сохранения традиционных ценностей нам необходимо поднимать престиж нашей литературы, – сказал председатель Правления Союза писателей Башкортостана Айгиз Баймухаметов. – У нас много хороших писателей, и важно, чтобы читатели знали о них и полюбили их поэзию и прозу. Также для такой многонациональной республики как наша важно привлечь общественное внимание к проблемам художественного перевода. Мы надеемся найти новых переводчиков в среде русскоязычных литераторов. И, возможно, не только литераторов – попробовать свои силы в переводе смогут все желающие».

Призовой фонд конкурса для победителей составляет двести тысяч рублей.
Конкурс проводится Союзом писателей Республики Башкортостан при участии общественно-политического и литературно-художественного журнала «Бельские просторы».

Главный редактор журнала «Бельские просторы» Юрий Горюхин отметил: «Профессиональный литературный процесс в России не может существовать изолированно: без включения в себя достижений литератур разных народов с одной стороны, и без встраивания отдельных частей литпроцесса в общероссийский – с другой. То есть без взаимного обогащения переводами».

С положением о конкурсе можно ознакомиться сайте общественно-политического и литературно-художественного журнала «Бельские просторы». 

Автор:Александр Михайлов 
Читайте нас в